288 Source language çok gezen bir insan,çok okuyan bir insana göre... çok gezen bir insan,çok okuyan bir insana göre daha çok şey bilir.insanlar gezip gördükleri şeyleri daha kolay hatırlar.ama okuduğumuz bir kitabı, hikayeyi veya romanı birkaç yıl sonra çok fazla hatırlamayız.örneğin,gezip görmediğimiz bir ülke hakkında çok fazla bir bilgiye sahip olamayız.kısacası,hatırlamak için görmek okumaktan daha iyidir. Completed translations One who travels a lot, knows more... | |
285 Source languageThis translation request is "Meaning only". Mektubumuzun cevabı henüz gelmedi Artık çalışma... Mektubumuzun cevabı henüz gelmedi. Artık çalışma vakti geldi. Bu kitabın sahibi Ahmet'tir. Artık güneş battı. Bu söz çok faydalı olacaktır. Dün tatil günüydü. Burada bayram kutlanır. Yağmur yağdı, buğdaylar olgunlaştı. Sen nezle misin? İnek süt verir. Kız kardeşim okulda okur. Mecusiler ateşe taparlar. Kul Allah'a ibadet eder. Completed translations The reply to our letter | |
| |
| |
| |
171 Source language Tekirdağ il merkezinde, Vali Konağı Caddesi’nde... Tekirdağ il merkezinde, Vali Konağı Caddesi’nde bulunan Tekirdağ Müzesi yöreden toplanan eserlerle ilk defa Beden Terbiyesi Bölge Müdürlüğü’ne ait Deniz Kulübü binasında 8 Mayıs 1967 tarihinde açılmıştır. pazartesiye kadar çevrilmesi gerekiyor türkçeden ingilizceye lütfen yardımcı olun teşekkürler Completed translations Tekirdağ Museum | |
| |
| |
119 Source language Questions X insan sarrafı mıdır? Hayır
X okul hayatında başarılı mıdır? Evet
X tv programına katılmış mıdır? Hayır
X otlakçı mıdır? Evet Completed translations Questions | |
| |
| |
| |
295 Source language Yollarda Bulurum Seni Olmasanda yanımda Olmasanda birlikte Hiç istemezsem bile Yaşarım ben seni
Yollarda bulurum seni Takvimlerden çalarım seni Dans ederim hayalinle Yine de yaşarım seni
Yanlız kalırım sanma Mutsuz olurum sanma Yaşarım doya doya Yaşarım ben seni
Yollarda bulurum seni Takvimlerden çalarım seni Dans ederim hayalinle Yine de yaşarım seni Completed translations I find you on the roads | |
| |
| |
104 Source language affetmek Affetmenin anlamı değişti kitaplarda; artık bir yanlış dört doğruyu götürüyor!
Bugünü, dünüme yarınıma değişir giderim. Completed translations Forgiving Perdonar | |
229 Source languageThis translation request is "Meaning only". slm Gülsen Slm Gülsen iltifatin için tesekkür ederim, sende çok sekersin. Kusura bakma seni taniyamadim, sen beni nerden taniyorsun? :) Hem arkadas listesinde Güzin Uyaniker Ayiz var, herhalde celaliye kamiloba taraflarinda oturuyorsun. kib bb
PS: Tanismamizin bir sakincasi yok. :) Inglese Inghilterra Completed translations Hi Gülşen, thank you for your compliment | |
| |
| |